Lichun

sHarPsKY 发表于 2008-06-21 00:13:32

没想到用拼音打出来的《立春》是这么的简洁,好看。
这周四在真实影院又看了一遍它:是第六次。
剧院在4楼,废弃的厂房,顶楼,头上就是大棚子,只有一个风扇在转,闷热而潮湿。
人不少,我基本上看一段落就出去走一下,再接着看。
剧情几乎已经能记住大半,最大的收获是看了影片的花絮,这个在我买的盗版“公司版”的盘里是没有的。

蒋雯丽副导演还是很老辣的,调教起我们的四宝是一套又一套的。
那个胶片的摄影机是什么axxx的牌子,不知道是有多好,但感觉还是相当笨重(贵重的重)……
电影的色彩跟随便dv或磁带出来的效果截然不同,后者更有现实感,嘈杂,晃动,一副要用信息撑爆观众的样子;
而胶片就不一样了,它过滤了纷繁的现实,美化了镜头中的世界,尽管不是原汁原味,但却让人情愿跌入这种善意的欺骗中。

立春不是一部才气逼人,或者说个性的不得了的片子。
它就是那么普通,直白,有那么点小小的文艺,但又不绕圈子的让人很容易能够理解;
用村上的多位主人公挂在嘴边的话来讲就是“地道”,
与其说王彩玲的角色很理想化,不如说她活得非常地道。
她清楚知道自己要什么,努力过,奋斗过,她最后也许被社会摆了一刀,但那不是一种丧失自我的妥协。

关于立春里面的摄影,我想提两个镜头,一个是王彩玲穿着演出服从高台坠落——这个镜头我已经不记得是在哪里看到过类似的——或许是自己根据一些书中的叙述所想象出的一个超现实的一幕,这个镜头足够画意,足够沉重,令人难忘;还有一个是拍摄山顶山的塔的一个长镜头,我没有细想塔的隐喻,不过那种近乎于膜拜的视角的推移,能让人对时间的流逝产生深深的敬畏吧。

目前我生活中似乎被一些互相关联的人物给包围了:
先是村上春树,这个人我已经说过很多次,是我最推崇的作家;然后国内有个叫孔亚雷出了新书《不失者》,林少华(村上作品的翻译者)评论说他这部作品很像村上《世界尽头和冷酷仙境》的风格……接着我看到保罗·奥斯特的《纽约三部曲》,这部很棒的作品有村上同学大大的推荐,而且这两位作家年纪相仿,似乎也相识;继而又看到《幻影书》,买下后发现翻译者居然就是孔亚雷……最近手上还看着一本书苏珊·桑塔格的《论摄影》,就是这部让我头脑混乱的书,害得我恍惚的在马路上行走,手机也被偷掉@@这个保罗·奥斯特跟苏珊·桑塔格都曾经获得某个文学奖:“2006年,保罗·奥斯特获阿斯图里亚斯王子文学奖,奥斯特是第四位获得此奖的英语作家,此前三位是英国女作家多丽丝莱辛,美国剧作家阿瑟米勒和女作家苏珊桑塔格。”
这样一来,所有人都被这些细微的事情串在了一起。
而我还想弱弱的说一下,物以类聚哟~

曾经的这一天...


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • adonis
    2008-06-21 08:16:35 匿名 121.228.*.*

    我也喜欢

    “我只是暂时在这里,中央歌剧院就要调我了”那个神情。

  • 2008-06-21 23:16:38

    我还没有看呢,要抓紧看看,赶上潮流时代

    你堂弟对此片可是不大欣赏哦。。。

  • 2008-06-22 21:52:09

    兄弟是兄弟,哈哈,片子还要看呢,我堂弟对《暹罗之恋》也不赞呢

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定